Wednesday, March 22, 2006

Why Credit Cards Expire

Why Does A Credit Card Expire and How Do You Renew It?

Besides the long string of numbers that identify your account, there is a short little series of numbers that makes up your card's expiration date. Most of us don't even pay any attention to that date, but you can bet that the credit card approval network knows exactly when your card expires, and for good reason. Actually, there are several reasons, so let's take a look.

Top Reasons Why a Credit Card Has an Expiration Date

One of the most simple and uncomplicated reasons the credit card will expire is that the magnetic strip will not last forever. Although the plastic card itself is virtually indestructible, the magnetic strip is a little touchier and will eventually wear out. When that happens your card will no longer be readable by credit card terminals and ATMs.

Some institutions use an expiration date as a way of reconnecting with the cardholder. It gives the company and the user the opportunity to get together and discuss any issues or complaints that the customer may have. It also allows the card company to appear to care about you as a customer. They will send you a friendly reminder, kindly offering you the chance to renew with your same comfortable company. With all the competition out there, comfort and history can go a long way in keeping customers.

Cardholder security is another reason. This allows the company to check up on you and make sure you are who you say you are and nothing has changed. With identity theft being what it is today, this is a good thing. Some people have had credit cards opened in their names without their knowledge and charges have been made. If the card expires, the company will contact you and possibly warn you about current fraud trends.

The company may use the expiration date as a way to remind you they are there. For people who don't use their cards very often, this can be a gentle reminder of just what's in their wallet and, hopefully, remind you to use it.

Nearing The Expiration Date

It is actually quite easy to renew your card. About a month before your current card actually expires, a new one will suddenly appear in the mail to replace your expired one. This is great if you're in town. If you are going to be traveling, check your card before you go. If it will expire before you get back, call ahead and get your new one before you leave.

Once you have your new card, read the material that came with it. This may very well include a list of new and improved terms. If you find these terms to be new, but not improved, contact the card company. Do not use the card until you have received verification that the terms have been changed to your approval. If they refuse, you can always cancel the card. Trust me, it won't take long to find a replacement.

Sunday, March 19, 2006

無限上綱



”無限上綱”的意思 [ 檢舉 ]

發 問 者: 平風造雨 ( 專家 5 級 )
發問時間: 2005-02-19 20:46:20 / 解決時間: 2005-03-02 10:20:09
解答贈點:5 / 閱覽:762 / 回答:5 / 意見:3 / 正面評價:82%

隱約知道是什麼意思

一時有人問起卻不知如何說明

請具體告訴我這句話的意思
2005-02-20 08:50:39 補充
昏倒,"無限上綱"與"無限上網"與"無線上網"的答案都跑出來了,真是一舉三得
最佳解答
網友票選

回 答 者: 阿龍師 ( 初學者 5 級 ) 10 票 [ 檢舉 ]
回答時間: 2005-02-19 22:37:21
「無限上綱」的意思是將小的事情無限擴大,大多用在政治的鬥爭中。比如說:今天你在北京瞄了女孩一眼,結果被公安抓了,公安給你的罪名,是強姦犯。原因是,他說你瞄了我們北京的女孩一眼,你一定不滿足,那麼你一定會想要猥褻我們北京的女孩,光猥褻我們北京的女孩你一定不滿足,你一定想要強暴她,光強暴一個你一定不滿足,你一定會成為累犯,所以,要將你繩之以法。
又比如說,你今天說上台演講時沒說台語,於是就會有人將你冠上「不愛台灣」的標誌。又比如説,你今天只是對著電視說陳水扁的不對,就被歸類為「泛藍」,然後又被「無限上綱」為「不愛台灣」。這就是「無限上綱」。
知識評價
網友評價: 82%   0%   18% ( 目前有 11 人評價 )
您的評價: 正面 普通 負面
處理中,請稍候...
其他回答

回 答 者: 星空無門 ( 初學者 5 級 ) 5 票 [ 檢舉 ]
回答時間: 2005-02-19 20:52:50 / 修改時間: 2005-02-19 20:55:08
無限上綱就是在那都可上網[要在地球內]就算在大戈壁[塔克拉馬干沙漠]也可上網

回 答 者: 阿中 ( 初學者 5 級 ) 4 票 [ 檢舉 ]
回答時間: 2005-02-19 20:57:47
前一位回答的你所說的應該是「無線上網」吧....
”無限上綱”的意思就是把”最底限”無限制的擴大,
你可以看成是”無限後退”,或是”無限制的擴張”

參考資料
http://imbbs.twbbs.org/brdmore/philosophy&2823

回 答 者: 雅秀 ( 初學者 5 級 ) 2 票 [ 檢舉 ]
回答時間: 2005-02-19 20:59:06
沒限制你上網的時間
愛上多久就上多久
不會加錢

回 答 者: j_jj86 ( 初學者 5 級 ) 1 票 [ 檢舉 ]
回答時間: 2005-02-19 21:44:30
就是讓上網沒有侷限
只要你帶著可以上網ㄉnotbook pda之類ㄉ產品

在設有無線網路基地台ㄉ地方就可以上網

通常在一些咖啡廳會有無線上網ㄉ功能
他們也許是需要我們買點數或是在店裡消費
就可以上網

參考資料
自己


意 見
[ 其他 ] 。魯‧‧‧蛋。 ( 初學者 5 級 ) 2005-02-20 00:07:51 發表 [ 檢舉 ]

哈哈...怎麼大家都回答『無限上網』呢?
[ 其他 ] ☆SUBARU硬皮鯊★ ( 初學者 5 級 ) 2005-03-10 14:26:12 發表 [ 檢舉 ]

這一篇怎麼那麼好笑!
是故意的還是怎樣~
笑死了~
[ 其他 ] 小隆 ( 初學者 5 級 ) 2005-05-25 17:59:21 發表 [ 檢舉 ]

唉...現在一般人的中文程度真的都那麼差嗎? 還是個性太草率,隨便看看就隨便回答... -_-||||

Monday, March 13, 2006

Thursday, February 09, 2006

Cell technology beyond games

http://www.nytimes.com/2006/02/09/technology/08cnd-blue.html

I.B.M. demonstrated two such applications at a gathering in New York today. One was to blend satellite photographs with geological data on landscape contours and elevation data. The result was to be able to do a simulated "flyover," shifting the perspective by moving a joystick, of Mount Rainier in Washington.

Another was to assemble multiple scans inside the body. Three-dimensional images that would have taken minutes or longer to render, even at hospital centers, were presented almost instantly with the Cell technology. Analysts said the Cell systems open the door to using real-time imaging technology during patient consultations or during surgery.

The Cell-based server computers will be available this summer. The machines, an I.B.M. official said, will be priced at $25,000 to $35,000, while full-fledged supercomputers can cost millions of dollars.

The Cell servers will run mostly on the Linux operating system, which is popular in high-performance computing. I.B.M. plans to make the Cell technology widely available to universities and software companies interested in developing applications that will run on Cell chips.

"We want to see how far we can take Cell technology beyond games, and the biggest challenge to making that work is the software tools for building new applications," said William M. Zeitler, senior vice president for I.B.M.'s systems and technology group.

Visualization can provide a picture of a massive amount of information, often enabling a human user to absorb and understand more information rapidly. That is the practical reason for applications from medical imaging for physicians to terrain mapping for fighter pilots.

Video games work on much the same principle. More and more of computing, according to I.B.M. researchers, may be presented visually to users in the future. "We're hoping that this gaming stuff will get us to the next level of user interfaces," said James A. Kahle, the chief technologist for Cell systems and an I.B.M. research fellow.

That may be only a hope today, but industry analysts say the Cell approach looks promising. "If you see the future of computing as "give me the answer now,' it favors something like Cell, a computer platform designed for photorealistic modeling," said Richard Doherty, president of Envisioneering, a technology research firm.

Monday, January 30, 2006

BLACK CAT FESTA


http://blog.livedoor.jp/m3s18y/archives/50352082.html
イベントは歌、トーク、生アフレコ、クイズ、抽選会がございました。
今日の三木さん、とってもクリードっぽい衣装でご登場vvv
客席からは歓声が凄かったです(笑)!!!
縦じまの入ったファー付きのコート、中は白いシャツでした。
本当にカッコイイんですよ!
私のこんな表現じゃ言い表せないくらいにカッコイイ(笑)!!!
三木さんも終始笑顔で楽しんでたんじゃないでしょうかね^-^
http://www.mangazoo.jp/sakuhin/bcf/

Wednesday, January 11, 2006

CHANGE IN POSTAGE RATES

http://www.gdms.com/news/news.html
Selected Rate Changes
Current New
First-Class Letter (1 oz.) 37¢ 39¢
First-Class Letter (2 oz.) 60¢ 63¢
Postcard 23¢ 24¢
Priority Mail (1 lb.) $3.85 $4.05
Express Mail (1/2 lb) $13.65 $14.40
Express Mail (2 lb) $17.85 $18.80

Fee and Service Changes

Current New
Certified Mail $2.30 $2.40
Delivery Confirmation (Priority) 45¢ 50¢
Delivery Confirmation (First Class Parcels) 55¢ 60¢
Return Receipt (Original Signature) $1.75 $1.85
Return Receipt (Electronic) $1.30 $1.35
Money Orders (up to $500) 90¢ 95¢

Saturday, December 24, 2005

7mint


Site Admin


註冊時間: 2005-03-29
文章: 99

發表發表於: 星期三 三月 30, 2005 2:33 am 文章主題: [公告]新人加入論壇公式 引言回覆

新人加入論壇:

要求:身家清白,不帶小白基因(此點由迷霧離題團自由心證)...

1. 在此發帖(*發表主題),主題名請寫"[報到]報到人之ID",內容需含

引言回覆:
1. 你/妳註冊的ID名稱

2. 你/妳的 email 信箱 **請隱藏,不建議使用免費信箱**

3. 請問你/妳是從哪裡(哪個論壇)或誰口中得知這裡的???

4. 你在其他論壇的 ID, 參與度(專職灌水或分享,分享過的為?此部分將會進行查證)

5. 自我介紹...要有 300 個字以上喔...(300 個字 = 300 個中文字 = 300 個英文"單字") (是自我介紹,不是漫畫喜好程度介紹~)

而且300 個字的範圍不包括第 1,2,3,4 題的答案喔!!(這點請注意!!)

如果你是掃漫者,則第五項自我介紹部份可由第四項分享部份代替~

PS:曾經是會員卻因網址變動而失聯的舊會員請註明資料,以加快處理速度~


2. 報到帖完成後將由迷霧離題團審核,通過者蓋通過章,並PM告知薄荷草本體論壇之網址(以避免駭客攻擊)...

新人需在薄荷草本體論壇
1. 先重新註冊帳號
2. 等管理員手動開啟帳號(會有 email 通知)
3. 帳號可以登入後發報到文(可將這裡發的直接拷貝過去)

這個論壇只是審核帳號用~

繁複的手續還請大家見諒,實在是沒時間與駭客週旋下去,所以只好在招募新人時篩選,以保護本體論壇~

若文字內容無法達到要求者,如字數不夠、所言非實或認為該新人為 overqualified, 則不予通過,亦不另行通知~

以上

PS I: 規則未盡完善之處,請反應,否則將由論壇相關人員自由心證判斷~

PS II: 主題名或文字內容無法達到要求者是不可能接受申請的喔~

PS III: 是自我介紹,讓大家可以認識你,瞭解你,而不是漫畫家人名記憶比賽或漫畫喜好程度比賽喔,切記~

PS IV: 每雙月份1日至7日會處理新人註冊事宜,其他時間則只處理舊會員回歸跟掃漫者申請帳號~

PS IV: 以上文字如有看不懂者在此帖反應~


pabloli 在 星期二 十二月 13, 2005 10:06 pm 作了第 13 次修改

Sunday, November 20, 2005

organic light-emitting diode (OLED)

The biggest technical problem left to overcome has been the limited lifetime of the devices. Red and green OLED elements already had lifetimes of well over 20,000 hours but blue OLED lifetimes had lagged significantly behind. However, in May 2005, Cambridge Display Technology announced a blue OLED with a lifetime of over 100,000 hours and 100 cd/m². Unfortunately, according to the CDT press release "Lifetimes for devices made using the new blue materials at 200cd/m², 300cd/m² and 400cd/m² are greater than 25,000 hours, 10,000 hours and 6,000 hours respectively". 400 cd/m² is the brightness of LCD panels currently on the market.

According to Kodak, which is developing small molecule OLED, lifetime problems are not so significant for that type of OLED, mainly as a result of doping the base material of the OLEDs, which, they claim, has led to much better device performance both electrically and optically. Universal Display for example have produced a blue OLED that has a lifetime of 10,000 hours. There are still a number of problems to overcome though. One of these is intrusion of water into displays which damages and destroys the organics. Therefore, improved sealing processes are important for practical manufacturing. Also, efficient outcoupling of waveguided light within the substrates is an area of continued research.

Commercial development of the technology is also restrained by patents held by Kodak and other firms, requiring other companies to acquire a license. In the past, many display technologies have become widespread only once the patents had expired; aperture grille CRT is a classic example.

Monday, October 17, 2005

SEED DESTINY 用語集

http://bbn2nd.hp.infoseek.co.jp/seedd_pic/desuseed_tsukkomi.htm

Monday, October 03, 2005

Round Trip
Depart: San Diego, CA (SAN) Date: Thu., Nov. 17, 2005 Time: Anytime Cabin: Economy

Your Flight on Tue., Nov. 1, 2005

From

$391.00



Arrive:
10:40 a.m.
San Diego, CA (SAN)



Flight Time:
3 hr 25 mn

Travel Time:
6 hr 20 mn



Flight: CO739
Aircraft: Boeing 737-900
Fare Class: Economy (Q)
Meals: Snack
No Special Meal Offered.
View Seats

Continental flight 2725 operated by ExpressJet Airlines, Inc. dba Continental Express.
Select Your Returning Flight for Thu., Nov. 17, 2005:
Price Departing Arriving Travel Time OnePass Miles
Flights with stops from $391.00
Lowest Fare

$391.00
Select



Depart:
7:00 a.m.
San Diego, CA (SAN)



Flight: CO132
Aircraft: Boeing 737-900
Fare Class: Economy (V)
Meals: Snack
No Special Meal Offered.
View Seats

Sunday, September 18, 2005

iPod Nano's rechargeable battery

iPod Nano's rechargeable battery, hidden inside its sealed case, can't be easily replaced by users. Apple charges $59 for battery replacement -- although by the time any iPod Nano will need that service, after a few hundred discharge-and-recharge cycles, Apple will probably be selling versions that store 20 or 30 gigabytes of music.

Wednesday, September 07, 2005

FF VII アドベントチルドレン

http://www.watch.impress.co.jp/game/docs/20050902/ffac.htm
http://www.scribanetstudio.com/biennale/62/vf.asp?lt=en&p=v&fv=921
http://www.scribanetstudio.com/biennale/62/vf.asp?lt=en&p=v&fv=937

スクウェア・エニックス、「FF VII アドベントチルドレン」
ヴェネチア国際映画祭で会見、上映会を開催

8月31日(現地時間) 開催

 株式会社スクウェア・エニックスは、第62回ヴェネチア国際映画祭の「アウトオブコンペティション部門」にて、映像作品「ファイナルファンタジーVII アドベントチルドレン」の上映会を8月31日(現地時間)に開催した。
 まず上映会に先駆け、ディレクターの野村哲也氏、プロデューサーの橋本真司氏、クラウド役の櫻井孝宏さん、ティファ役の伊藤歩さんの4人が会見を実施。この中で野村氏は、「2年の歳月をかけて理想とするものに近づけることに努力した。今後、ゲーム制作の予定が立て込んでいるが、タイミングが合えば、またぜひ映像作品を創っていきたい」と話している。

 また橋本氏は、「当初は20分の短編作品となる予定だったが、製作過程で予定の5倍にも及ぶ大作に成長した。今回、非常に密度の濃いエンタテインメント作品を制作できたので、今後もCGを駆使した新しい作品を出していきたい」と今後に向けての意欲を語った。

 同日深夜に実施された上映会には、4人のほかにCGディレクターの野末武志氏、シナリオライターの野島一成氏も来場。同映画祭ディレクターのマルコ・ミューラー氏の出迎えを受けた。上映後の観客からは、「とてもセンセーショナルで感動した」、「CGで創られながらもタイヘンヒューマニティあふれる素晴らしいストーリー展開」といった感想も寄せられている。

Saturday, September 03, 2005

aid after Katrina

The State Department said offers of help had been received from:

Australia, Austria, Armenia, Azerbaijan, Bahamas, Belgium, Canada, China, Columbia, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Ecuador, El Salvador, France, Germany, Guatemala, Greece, Guyana, Honduras, Hungary, Iceland, India, Indonesia, Israel, Italy, Jamaica, Japan, Jordan, Lithuania, Luxembourg, Mexico, the Netherlands, New Zealand, Norway, Paraguay, Philippines, Portugal, South Korea, Russia, Saudi Arabia, Singapore, Slovakia, Spain, Sri Lanka, Switzerland, Sweden, Taiwan, Thailand, Turkey, United Kingdom, the United Arab Emirates, and Venezuela.

International organizations also offered help ranging from medical teams to tents to cash donations. They include NATO, the Organization of American States, the U.N. High Commissioner for Refugees, and the World Health Organization.

A State Department official said a needs assessment was being done to determine which offers would be accepted.

The United Nations has offered to help coordinate international relief. Following is a list of some of the aid offered by governments.

Asia
AUSTRALIA: "We're going to provide A$10 million ($7.6 million) and the bulk of that money, if not all of it, will go to the American Red Cross," said Australian Foreign Minister Alexander Downer. The Australian government said there may be up to 24 Australians trapped in Louisiana in the aftermath of Katrina.

CHINA: China offered $5 million in aid for victims of Hurricane Katrina which devastated the Gulf Coast ahead of President Hu Jintao's U.S. visit. If needed, the Chinese government is also prepared to send rescue workers, including medical experts, officials said.

JAPAN: Will provide $200,000 to the American Red Cross to assist victims of Hurricane Katrina, the Japanese Foreign Ministry said on Friday. Japan will also identify needs in affected regions via the U.S. government and will provide up to $300,000 in emergency supplies such as tents, blankets and power generators if it receives requests for such assistance, the ministry said.

SINGAPORE: The Singapore Armed Forces, responding to requests by the United States Texas Army National Guard, has sent three Chinook helicopters to Fort Polk, Louisiana, to help in relief efforts. The government said the Chinooks will help to ferry supplies and undertake airlift missions.

SOUTH KOREA: Has pledged aid and is waiting for a U.S. response, a government official said. "We have sent our intention to offer recovery aid," a Foreign Ministry official said on Friday.

SRI LANKA: Will donate $25,000 to the American Red Cross.

Tuesday, August 30, 2005

Upgrade your PSP Firmware to 2.0*

You have been hand selected for a very special mission. For the first time, we're beta testing a title exclusively for the PSP™ (PlayStation®Portable) system — SOCOM: U.S. Navy SEALs Fireteam Bravo. We'd like you to apply to be one of our beta testers. Space is limited, so register today, using only your PSP browser. (You will not be able to register for this beta test any other way.)Just follow these simple steps:1) Upgrade your PSP Firmware to 2.0*2) From your PSP Internet browser go to http://pspbeta.us.playstation.com. (We will only accept registrations that are completed on the PSP browser.)3) Follow the onscreen instructions to complete your registrationYou will not receive a confirmation email. We will not send out acceptance notifications until all applications are processed.Please note that this beta is ONLY playable online on your PSP system via a wireless Internet connection. No offline version is available.*Instructions on how to download and install the 2.0 Firmware Upgrade:• Information and instructions about using your computer to install the Firmware are available here.• If you have wireless Internet access, simply choose the "Network Update" option under the settings menu of your PSP system. More details.

Tuesday, August 23, 2005

Saturday, August 20, 2005

「機動戦士ガンダムSEED 連合vs. Z.A.F.T.」

http://www.itmedia.co.jp/games/articles/0508/19/news031.html

「機動戦士ガンダムSEED 連合vs. Z.A.F.T.」モビルスーツとパイロットが自由に選択可能に
 現在、全国アミューズメント施設にて稼働中の「機動戦士ガンダムSEED 連合vs. Z.A.F.T.」において、出荷時の状態では、使用モビルスーツを選択した後に、「原作アニメでそのモビルスーツに搭乗したことのあるキャラクター」のみパイロットとして選択可能だったものが、2005年8月下旬より、モビルスーツとパイロットを自由に選択可能になることが判明した。

Wednesday, August 10, 2005

「TRINITY BLOOD」リンク

http://diarynote.jp/d/37855/20031018.html

公式ファンページ
http://www.geocities.co.jp/AnimeComic-Cell/2069/cross_count_001.htm
超絶絵師にして我等が君主、THORES柴本総統閣下のサイトhttp://fox.zero.ad.jp/~zan40357/victorianbaroquegothicgarden.htm
外伝2巻までの用語辞典
http://muramasa.pos.to/blood/index.html
トリニティ・ブラッドRPG化企画(用語集としても秀逸)http://homepage3.nifty.com/kreuz7/trinity/index.html
全部ではないですが、トリ・ブラROM&RAMの人物&用語集
http://www.carbuncle.jp/vamp/trinityblood-memo.txt

Monday, August 08, 2005